文言文 《陨星》内容 翻译
的有关信息介绍如下:问题补充说明:急急急急急急... 急急急急急急 展开
陨星
宋•沈括
原文:
治平元年,常州日禺时,天有大声如雷,乃一原级固庆反饭丝大星,几如月,见於来自东南。少时而又震一声,移著西南钱湖策距南乱本。又一震而坠在宜兴县民许氏园中,远近皆见,火光赫然照天,许氏藩篱皆为所焚。是时火息,视地中有一窍如杯大,极深。360问答下视之厅喊,星在其中,荧荧然。良久渐暗,尚热不可近。又久之,发其窍,深三尺馀,乃得一圆石,犹热,其大如拳,一头微锐,色如铁,重亦如之。州守郑伸得之,送润州金山寺,至今匣藏,游人到则发视。王无咎为之传甚详。(沈括《梦溪笔谈》)
解析:
本文选自沈括的《梦溪笔谈》,文章如实地记录了宋英宗治平元年(公元1064年),常州地区发生的一次陨星坠落的真切生动的情景。陨星的坠落其实与地震一样输按排,是一种常见的自然想象。早在两千多年前的春秋时代,中国史书上就有记载,只不过是语焉不详,更加上后代唯心主义者又将陨星神秘化,致通关使有关陨星的记载远离科学。作者身处封建迷信盛行的年代,能以科学的精神认识并记述陨星现象,实属难能可曲波贵。
文章分三部分:第一部分,记叙陨星坠落的时间、地似点以及陨星坠落时的情景。尤其是对陨星坠落时声响、光亮的描写,非常生动形象,让读者读了有如临其境的感觉;第二部分,详细描述了陨星落地后的形状、颜色、温度、大小及重量;第三部分,交代了陨星(陨石)的去处。
本文的艺术特色十分死时职湖值评径鲜明,全文虽然不足200字,诉油但文辞简练,线索清晰,作者以极其生动传神的语言,再现了陨星坠落过程中的奇异景象,把科学的道理解释得浅显易懂,让读者如临其境,闻其声,见其光,睹其形,知其所在。
译文:
北宋治平元额边果南年,有一天在常州,正逢太交村第受谈语从案并赶阳落山的时候,天空中发医货句松查实一出了一声像雷鸣般的巨响,原来睁孙是一颗大星,几乎像月亮一样,在东南方出现。一会儿又一仍容晚运声巨响,这颗大星移到西南方去了。再一声震响后,这颗星就落在宜兴县一个姓许的人家的园子里,远硫地妒但威优丝信铁斗近的人都看到了,火光明亮照天,许家的篱笆全被烧毁了。
这时火熄灭了,只见地面上有一个像茶杯大小的洞穴,很深。往下探看,大星就在洞穴里面,发着微弱的光。过了好久,才逐渐暗下来,但是还热得让人不能靠近。又过了很长时间,挖开那个洞穴,有三尺多深,才得到一块圆形的石头,此时还是热的呢,它大小如拳头,一头略微尖些,颜色与铁相似,重量也与铁差不多。
常洲太守郑伸知道了这件事,就把它影操针送到润州金山寺保存。直到现在还用匣子保藏着,有游人到了那里,就打开匣子让人们参观。王无咎为此写了篇文章,很详细地记叙了这件事。
注释:
①选自沈括《梦溪笔谈》。流星体路过地球大气层与医世空气发生摩擦,产生热能,没有完全烧毁而陨落在地面上的部分叫做陨星。
②治平元年,公元1064年。治平,宋英宗的年号。
③日禺时:太阳落山。禺,禺谷,传说中日落的地方。几如月:几乎像月亮一般大。
④见(xiàn):同“现”,出现。
⑤著(zhuó):向、到。
⑥赫然:光明、显武议企究要建和奏耀的样子。藩篱:篱笆。
⑦一窍如杯大:一个孔穴像杯子一般大。荧荧(yíngyíng)然:微光闪动的样子。
⑧发:挖掘。
⑨郑伸:指常州太守郑伸,生平不详。润州:地名。治所在今江苏省镇江市。金山寺:寺名。位于江苏省镇江市西北金山上的佛寺,东晋时创建,旧悉伏链名泽心寺,自唐起通称为金山寺。
⑩王无咎:北宋南城(今江西省南城县)人。传:记载,写文章。