执子之手,与子偕老 原意是什么?
的有关信息介绍如下:360问答意思是:拉着你的手,和你一起老去。
出法目训处:《国风·邶风·击鼓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首典型的战争诗。
原文节选:于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
译文当:唉,太久。让我无法(与你)相会。唉,太遥远,让语班培让概师我的誓言不能履行。
扩展资料
这是一篇典型的战争诗。诗人以袒露自身与主流意识的背离,宣泄自己对战争的抵触情绪。作品在对人类战争本相的透视中,呼唤的是对个体生命具体存在华夫物候弦术丰困川该夜的尊重和生活细节幸福的获得。
这种来自心灵深本威处真实而朴素的歌唱,是对义谈岩乐总住陈人之存在的最具人文关怀的阐释,是先民们为后世的文学作品树立起的一座人性高标。
"怨"是《击鼓》一诗的总体格调与思想倾向。从正面言,诗人怨战争的降临,怨征役无归期,怨战争中与己息息相关的点滴幸福的质领儿胜苏阳严英临立缺失,甚至整个生命的丢失。
从反面言,诗作在个体心理,行为与集体要求的不断背离中,在个体生命存在与交项二乱线松封国家战事的不断抗衡中,在小我的真实幸福对战争的残江阳酷的不断颠覆中,流显出一份从心底而来的厌战情绪。这一腔激烈的厌战之言,要争取的是对个体生命存在的尊重,是生活细节中的切实幸福。
参考更资料来源:百度百科-国风·邶风·击鼓